2007年10月15日

変わらないもの

電影穿越時空的少女的插曲
同樣也是不錯的作品
電影後段突然傳出的歌聲
聽起來相當悅耳

每個人當遇上最想碰見的人時總不會忘掉的
無論過了多少時空
從使超越時空也好
那種想見面的思念是那樣的強


歌:奥華子
作詞:奥華子
作曲:奥華子
編曲:佐藤準

帰り道ふざけて歩いた
訳も無く君を怒らせた
色んな君の顔を見たかったんだ

大きな瞳が 泣きそうな声が
今も僕の胸を締め付ける
すれ違う人の中で 君を追いかけた

変わらないもの 探していた
あの日の君を忘れはしない
時を越えてく思いがある
僕は今すぐ君に会いたい

街灯にぶら下げた想い
いつも君に渡せなかった
夜は僕達を遠ざけていったね

見えない心で 嘘ついた声が
今も僕の胸に響いてる
さまよう時の中で 君と恋をした

変わらないもの 探していた
あの日見つけた 知らない場所へ
君と二人で 行けるのなら
僕は何度も生まれ変われる

形ないもの 抱きしめてた
壊れる音も聞こえないまま
君と歩いた同じ道に
今も灯りは照らし続ける

変わらないもの 探していた
あの日の君を忘れはしない
時を越えてく思いがある
僕は今すぐ君に会いたい

僕は今すぐ君に会いたい


中譯歌詞
在回家的路上
不知為何你露出憤怒的面容
我看見各種從前未見過的臉孔

大大的瞳孔 快要哭泣的樣子
這樣的聲音令我心中緊繃
在不同的人群中 追逐著你的身影

不會變的事物 在努力尋找
那一天的你我不會忘掉的
這超越時空的思念
現在就想與你見面

在街燈下懸掛的思念
總是沒法交給你
夜遠遠離開了我們

看不到的心 説謊的聲音
現在也在我心中響起
在彷徨的時候 和你戀愛了

不會變的事物 在努力尋找
那一天發現 在那未知地點
我們兩人 會到那裡
你有無數次重獲新生

沒形状的東西 抱緊著
沒聽到壊掉的聲音
與你走過相同的道路
現在也有燈光照耀下去


不會變的事物 在努力尋找
那一天的你我不會忘掉的
這超越時空的思念
現在就想與你見面

現在就想與你見面

沒有留言:

發佈留言